TAKESHI

TAKESHIさん

2024/09/26 00:00

反抗期 を英語で教えて!

娘が何を言っても無視するので、「反抗期いつまで続くのよ」と言いたいです。

0 5
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/18 05:13

回答

・rebellious phase

「反抗期」は、上記のように表現することができます。

rebellious は「反抗の」「反抗的な」などの意味を表す形容詞ですが、「反体制の」という意味でも使われます。また、phase は「局面」「段階」「時期」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「徐々に行う」「段階的に行う」などの意味も表現できます。
※ちなみに phase out と言うと「段階的廃止」という意味を表せます。

Cut it out. How long are you gonna continue your rebellious phase?
(いい加減にして。反抗期いつまで続くのよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

役に立った
PV5
シェア
ポスト