Akaneさん
2024/09/26 00:00
独り立ち を英語で教えて!
息子がいつまでたっても実家に住み着いているので、「いい加減独り立ちしなさい」と言いたいです。
0
0
回答
・become independent
・live on your own
1. become independent
become 「なる」+ independent「自立」で、「独り立ち」を意味します。他人に頼らずに自分で生活するニュアンスになります。
例文
It's about time to become independent.
いい加減独り立ちしなさい。
2. live on your own
直訳で「自分で生活する」という意味で、独り立ちを表します。
例文
It's about time for you to live on your own.
いい加減独り立ちしなさい。
You need to become independent and live on your own.
独り立ちして、自立すべきです。
ちなみに、親離れしていない子供のことを、mama's boy 「マザコン」と言います。
役に立った0
PV0