Kobaさん
2024/09/26 00:00
悪徳商法 を英語で教えて!
実家で、母親に「悪徳商法には気を付けてね」と言いたいです。
0
0
回答
・unscrupulous business practice
「悪徳商法」は、上記のように表現することができます。
unscrupulous は「悪徳な」「不道徳な」「不正の」などの意味を表す形容詞になります。また、business は「仕事」「事業」「商売」などの意味を表す名詞ですが、「やるべきこと」や「私事」などの意味で使われることもあります。
※ practice は「練習」「訓練」などの意味を表す名詞ですが、「慣習」「習慣」などの意味も表現できます。(動詞として「練習する」「訓練する」などの意味も表せます。)
Just so you know, you should be careful of unscrupulous business practices.
(念のため言うけど、悪徳商法には気を付けてね。)
役に立った0
PV0