aobaさん
2024/09/26 00:00
満場一致 を英語で教えて!
その場にいる人全員の意見が一致する時に使う「満場一致で決まりました」は英語でなんというのですか?
0
0
回答
・unanimously
「満場一致で決まりました」の英語表現は It was decided unanimously. です。副詞の「unanimously」は「満場一致で」「全員一致で」という意味です。
たとえば The proposal was decided unanimously by everyone present at the meeting. で「提案は、会議に出席していた全員の満場一致で決まりました」の様に使う事ができます。
構文は、受動態(主語[proposal]+be動詞+過去分詞[decided])に副詞(unanimously)と副詞句(by everyone present at the meeting)を組み合わせて構成します。
役に立った0
PV0