Terzaさん
2024/09/26 00:00
美味しい刺身が食べたい を英語で教えて!
入院期間が長かったので、久しぶりに「美味しい刺身が食べたい」と言いたいです。
回答
・I want to have tasty sashimi.
・I feel like eating delicious raw fish.
「美味しい刺身が食べたい」は上記の表現があります。
1. I want to have tasty sashimi.
美味しい刺身が食べたい。
tasty sashimi:おいしい刺身
食べ物が「美味しい」ことを表わす tasty を使います。
形容詞なので be + tasty または tasty + 名詞 の形式で使う事が多いです。
It’s tasty. 「それはおいしい」や tasty food 「おいしい食べ物」などがあります。
また同じ意味で使える yammyや nice があります。
カジュアルな食事の場面でよく登場する印象があります。
sashimi:刺身
日本独特の食べ物で、そのまま sashimi と言います。
英語表現する場合は raw fish 「生魚」といいます。
どちらも会話でよく使われています。
例文
Since I've been in the hospital for months, I want to have tasty sashimi after it.
入院期間が長かったので、久しぶりに美味しい刺身が食べたい。
2. I feel like eating delicious raw fish.
美味しい刺身が食べたい。
delicious raw fish:おいしい生魚 → おいしい刺身
「おいしい」は delicious です。
「おいしい食事」は delicius food、 delicious meal、 delicious dish 等の表現が可能です。
また感嘆文で What a delicious food!「何ておいしい食べ物!」と言うこともできます。
☆What a + 形容詞+ 名詞= 何て~な + 名詞
feel like ~ing:~する気分です
want と同じく「~したい」という際に使います。
like の後は動名詞を置く点に注意します。
例文
I feel like eating delicious raw fish in Japanese restaurant with my friends.
日本料理のお店で友人と美味しい刺身が食べたい。