Morgan

Morganさん

2024/09/26 00:00

エビフライは尻尾まで食べる を英語で教えて!

もったいないので「エビフラィは尻尾まで食べる」と言いたいです。

0 2
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/09 01:51

回答

・I eat the shrimp tempura including the tails.
・I eat the tails of deep fried shrimp.

1. I eat the shrimp tempura including the tails.
エビフラィは尻尾まで食べる。

「エビフライ」は「エビの天ぷら」と言い換え、「shrimp tempra」と表現できます。「天ぷら」は日本の伝統料理なのでそのまま「tempura」と表すことができます。
「including the tails」で「尻尾を含んで」となり、「尻尾まで」のニュアンスを表せます。

I don't want to waste food, so I eat the shrimp tempura including the tails.
私は食べ物を無駄にしたくないので、エビフライの尻尾まで食べます。

2. I eat the tails of deep fried shrimp.
エビフラィは尻尾まで食べる。

もし「tempura」を使わないで表現したいのであれば、「deep fried shrimp」で、エビフライを表せます。

My family knows that I always eat the tails of shrimp tempura, as I dislike wasting food.
私の家族は、私が食べ物を無駄にするのが嫌いなので、エビフライの尻尾をいつも食べることを知っています。

dislike: 嫌い

役に立った
PV2
シェア
ポスト