Jewelさん
2024/09/26 00:00
料亭の味 を英語で教えて!
母の作る料理は、「どれも料亭の味がする」と言いたいです。
0
6
回答
・Japanese restaurant-quality taste
「料亭の味 」は名詞句で「Japanese restaurant-quality taste」と表すことが可能です。 「Japanese restaurant-quality taste」とすることで「料亭の品質の味」という意味を生み、母の料理が非常に美味しく、プロフェッショナルな味であることを表しています。
たとえば Every dish my mom makes has a Japanese restaurant-quality taste. で「母が作る料理はどれも料亭の味がする」の意味になりニュアンスが通じます。
構文は、第三文型(主語[Every dish my mom makes]+動詞[has]+目的語[Japanese restaurant-quality taste])で構成します。
主語の部分には「Every dish」にかかる修飾節(my mom makes)が含まれています。
役に立った0
PV6