
Gigiさん
2024/09/26 00:00
汗でべたつきます を英語で教えて!
夏の暑い日なので、「汗でべたつきます」と言いたいです。
回答
・I'm feeling sticky from the sweat.
・I'm getting sticky.
1. I'm feeling sticky from the sweat.
汗でべたつきます。
「sticky」は「ベタベタする」、「sweat」は「汗」という意味で、汗でベタつくを表すことができます。
After working out in this heat, I'm feeling sticky from the sweat.
この暑さの中で運動した後、汗でべたついています。
2. I'm getting sticky.
汗でべたつきます。
「get sticky」でも「(汗で)ベタベタした」や「蒸し暑い」を表すことができます。
「厄介な状況に巻き込まれる」という意味もあります。
I'm getting sticky because of the heat.
暑さのせいでべたついています。