Gigiさん
2024/09/26 00:00
汗でべたつきます を英語で教えて!
夏の暑い日なので、「汗でべたつきます」と言いたいです。
0
0
回答
・I'm feeling sticky from the sweat.
・I'm getting sticky.
1. I'm feeling sticky from the sweat.
汗でべたつきます。
「sticky」は「ベタベタする」、「sweat」は「汗」という意味で、汗でベタつくを表すことができます。
After working out in this heat, I'm feeling sticky from the sweat.
この暑さの中で運動した後、汗でべたついています。
2. I'm getting sticky.
汗でべたつきます。
「get sticky」でも「(汗で)ベタベタした」や「蒸し暑い」を表すことができます。
「厄介な状況に巻き込まれる」という意味もあります。
I'm getting sticky because of the heat.
暑さのせいでべたついています。
役に立った0
PV0