Audrey

Audreyさん

2024/09/26 00:00

こっち先にやって を英語で教えて!

タスクが遅れているので、「こっち先にやって」と言いたいです。

0 1
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/09 06:07

回答

・Can you do this one first?
・Please prioritize this task.

1. Can you do this one first?
こっち先にやって。

「Can you~?」は「〜してくれますか?」と相手に頼む丁寧な表現です。
「first」は「最初に」という意味で、優先的にやることを意味します。

I’m running behind on my tasks. Can you do this one first?
タスクが遅れているので、これを先にやってもらえますか?

run behind: 予定より遅れる

2. Please prioritize this task.
こっち先にやって。

「prioritize」は「プライオリタイズ」と読み、「o」にアクセントを置きます。「優先する」という意味の動詞です。

I know you have other things to do, but please prioritize this task.
他にもやるべきことがあるのはわかっていますが、このタスクを優先してください。

役に立った
PV1
シェア
ポスト