YUKKY

YUKKYさん

2024/09/26 00:00

じゃあまた を英語で教えて!

see you later以外で、別れ際に軽く言えるフレーズを知りたいです。

0 1
momokoigusa

momokoigusaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/12 19:52

回答

・See you soon
・Catch you later

英語の別れの挨拶としては、Bye、 Bye bye、 Goodbye が一般的な表現です。日本語に「じゃあまた」と人との別れ際に、気軽で簡単に挨拶できる便利なフレーズがあります。

I would like to know some casual phrases to say goodbye, other than see you later.
see you later以外で、別れ際に軽く言えるフレーズを教えて欲しい。

would like to:〜したい    casual:気楽な

See you ○○ は、会う予定が決まっている場合は、会う(日)を入れて表現します。例えば Se e you tomorrow! (じゃあまた明日ね!)、See you in two weeks! (じゃあまた2週間後ね!)、tonight(今夜)、next Monday(月曜日)、next time(次回)、next week(来週)など、具体的に表現できる便利なフレーズです。

次に会う具体的な予定がなくても、再会を期待しているニュアンスで使えるフレーズは、See you soon 、会った日付を越えずにすぐまた再会する場合は、 See you then!が「じゃあまたすぐね!」と言うようなニュアンスで使えることができます。

例文:
I have to leave now, but see you soon!
今、出かけないといけないけど、じゃあまたすぐに会おうね!

Great meeting today, see you soon in the office.
今日は良いミーティングだったね、じゃあまたオフィスで

Catch you later.「捕まえる」という意味がある Catch を使った I’ll catch you later は「あなたを後で捕まえる」の文字通りの意味ではなく、「また後で連絡するよ」「また後で会いましょう」という意味になります。I’llが省略された Catch you later は「じゃあまたね」というフレーズで若者の間でよく使われるカジュアルな表現です。

例文:
It was fun hanging out, catch you later!
一緒に過ごして楽しかったよ、じゃあまたね!


役に立った
PV1
シェア
ポスト