Moeko Sto

Moeko Stoさん

2024/09/26 00:00

今手が離せない を英語で教えて!

オフィスで、上司に「今手が離せません」と言いたいです。

0 5
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/03 08:30

回答

・I'm busy right now.
・I'm tied up right now.

I'm busy right now.
今手が離せない。

busy は「忙しい」という意味を表す形容詞なので、「手が話せない」と同様の意味を表現できます。
※busy は「賑やかな」「混んでいる」などの意味も表現できます。

I’m sorry, I'm busy right now. I'm gonna contact you later.
(すみません、今手が離せません。後で連絡します。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

I'm tied up right now.
今手が離せない。

be tied up は「縛られた」という意味を表す表現ですが、「忙しい」「手が離せない」という意味で使われる表現になります。(忙しさの度合いが busy と比べて高いニュアンスになります。)

I'm tied up right now. Is it urgent?
(今手が離せません。急用ですか?)

役に立った
PV5
シェア
ポスト