hamaさん
2024/09/26 00:00
おかゆ を英語で教えて!
お米を煮た料理を言う時に「おかゆ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・rice porridge
・congee
「おかゆ」は、英語で上記のように表現することができます。
1. rice porridge
「ライスポリッジ」と読みます。「porridge」は、「殻類を牛乳や水で煮た粥」を指し、「rice」をつけて、日本の「おかゆ」を表すことができます。
I had rice porridge for breakfast today; it was warm and comforting.
今日は朝食におかゆを食べたよ。温かくて心地よかった。
2. congee
「カンジー」と読み、「o」にアクセントを置きます。こちらは特にアジア風のものに使われます。
Congee is often eaten when people are sick because it's easy to digest.
おかゆは消化に良いので、病気の時によく食べられます。
digest: 消化する
役に立った0
PV0