rina

rinaさん

2024/09/26 00:00

サザエ を英語で教えて!

港町に行くので、「サザエは売っていますか」と言いたいです。

0 0
momokoigusa

momokoigusaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/02 14:55

回答

・Turban shell
・Turban snail
・Horned turban

At a fish market in a port town, I asked, Do you sell turban shells.?
港町の漁市場で「サザエは売っていますか」と聞きました。
fish market:漁市場  
port town:港町

「サザエ」は英語で Turban shell 、turban snail 、horned turban と表現します。

⒈ Turban shell
サザエは殻がターバンみたいに見えるので、このように呼ばれています。

A turban shell is a kind of sea snail.
サザエは巻貝の一種。
sea snail/ turban snail : 巻貝

Turban shells are richer in protein and vitamins compared to other sea snails.
サザエは、ほかの巻き貝と比べてたんぱく質、ビタミン類が豊富です
rich in:〜が豊富 
compared to :~に比べて

⒉ Turban snail
shell は殻、 snail は、カタツムリという意味です。

Can I eat the liver of turban snails.?
サザエは肝も食べられますか?
liver:(サザエの)肝

turban snail liver can also be eaten.
サザエは肝も食べられます。
also:~もまた 
eat:食べる 
be eaten:食べられている
can be eaten のフレーズは、食べることができるのフレーズです。

⒊ horned turban
horned turban は、サザエの見た目の角状のとげの表現です。

This is a member of the shellfish family called turban shells.
「さざえ」と呼ばれる貝の仲間です。
member : 成員、仲間
shellfish/clam : 貝

役に立った
PV0
シェア
ポスト