rinaさん
2024/09/26 00:00
サザエ を英語で教えて!
港町に行くので、「サザエは売っていますか」と言いたいです。
回答
・Turban shell
・Turban snail
・Horned turban
At a fish market in a port town, I asked, Do you sell turban shells.?
港町の漁市場で「サザエは売っていますか」と聞きました。
fish market:漁市場
port town:港町
「サザエ」は英語で Turban shell 、turban snail 、horned turban と表現します。
⒈ Turban shell
サザエは殻がターバンみたいに見えるので、このように呼ばれています。
A turban shell is a kind of sea snail.
サザエは巻貝の一種。
sea snail/ turban snail : 巻貝
Turban shells are richer in protein and vitamins compared to other sea snails.
サザエは、ほかの巻き貝と比べてたんぱく質、ビタミン類が豊富です
rich in:〜が豊富
compared to :~に比べて
⒉ Turban snail
shell は殻、 snail は、カタツムリという意味です。
Can I eat the liver of turban snails.?
サザエは肝も食べられますか?
liver:(サザエの)肝
turban snail liver can also be eaten.
サザエは肝も食べられます。
also:~もまた
eat:食べる
be eaten:食べられている
can be eaten のフレーズは、食べることができるのフレーズです。
⒊ horned turban
horned turban は、サザエの見た目の角状のとげの表現です。
This is a member of the shellfish family called turban shells.
「さざえ」と呼ばれる貝の仲間です。
member : 成員、仲間
shellfish/clam : 貝