amano

amanoさん

2024/09/26 00:00

ハッタリをかます を英語で教えて!

実際とは違う様を見せて相手をだます時に「ハッタリをかます」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 9
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/01 05:50

回答

・call a bluff
・bluff

call a bluff
ハッタリをかます

bluff は「ハッタリ」「虚勢」「虚仮威し」などの意味を表す名詞で、call a bluff とすると「ハッタリをかける」という意味を表せます。

He often calls a bluff, so you should be careful.
(彼はよくハッタリをかますから、気を付けた方がいいよ。)

bluff
ハッタリをかます

bluff には動詞としても意味があり、「ハッタリをかます」「虚勢を張る」などの意味を表現できます。

For now, you shouldn't bluff.
(とりあえず、ハッタリをかますのはやめた方がいい。)

役に立った
PV9
シェア
ポスト