Miyabiさん
2024/09/26 00:00
この俳優に似てるね を英語で教えて!
家のリビングで、お父さんに「この俳優に似てるね」と言いたいです。
回答
・You look like this actor.
・You remind me of this actor.
1. You look like this actor.
あなたはこの俳優に似てるね。
look like=~に似ている
相手の外見が誰かに似ていることを伝えるときに使うフレーズです。
人に対してだけではなく、物が何かに似ていると言いたい場合は it looks like と表現します。
何となく似ている、少し似ていると言う場合は、kind of を加えると良いです。
You kind of look like this actor.
あなたはなんとなくこの俳優に似てるね。
2. You remind me of this actor.
あなたはこの俳優に似てるね。
remind me of=~を思い出させる
外見が似ているだけでなく、雰囲気や性格、行動が似ていると感じた時にも使えます。
例
A:You remind me of my favorite actor!
あなた、私の好きな俳優に似てるね。
B:Really? Who is that?
本当?誰に似てるの?
A:It's Tom Hanks. Your smile is just like his.
トム・ハンクスだよ。笑顔が彼とそっくりなんだ。
is just like~=~のようだ