tomoaki

tomoakiさん

2024/09/26 00:00

法律の抜け穴 を英語で教えて!

法律の不備や予想されていない事態などをつく時に「法律の抜け穴をつく」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 17
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/29 20:32

回答

・loophole in the law

「法律の抜け穴をつく」は構文的に「exploit a loophole in the law」 と表現できます。

たとえば Some companies try to exploit loopholes in the law to avoid paying taxes. で「一部の企業は税金を払わないために法律の抜け穴をつこうとします」の様に使う事ができます。

上記構文は、第一文型(主語[Some companies]+動詞[try])に副詞的用法のto不定詞(to exploit loopholes in the law to avoid paying taxes)を組み合わせて構成します。

役に立った
PV17
シェア
ポスト