Nakasan

Nakasanさん

2024/09/26 00:00

運頼み を英語で教えて!

運だけに頼ったものをいう時に「運頼みの○○」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/30 10:41

回答

・luck-based
・relying on luck

1 His luck-based plan might not succeed.
彼の運頼み計画は成功しないかもしれない。

構文は、第一文型(主語[ luck-based plan]+動詞[succeed])に助動詞(might)と否定の副詞(not)を加えて否定文に構成します。

2 Their investment plan relying on luck is very risky.
彼らの運頼みの投資計画は非常に危険だ。

構文は、第二文型(主語[investment plan relying on luck]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[very risky])で構成します。

「relying on luck」は現在分詞を使った修飾句で「investment plan」を後置修飾しています。

役に立った
PV0
シェア
ポスト