Hakuさん
2024/09/26 00:00
生活感がない を英語で教えて!
人が暮らしている印象がない部屋などを見た時に「生活感がない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・do/does not feel lived in
・lack a lived-in feel
1 This room doesn’t feel lived in.
この部屋は生活感がない。
構文は、第二文型(主語[room]+動詞[feel]+主語を補足説明する補語[lived in])に「doesn’t」を加えて否定文に構成します。
2 His house is very clean, but it lacks a lived-in feel.
彼の家はとてもきれいだが、生活感がない。
構文は、前半は第二文型(主語[house]+動詞[be動詞]+補語[very clean])で構成します。
後半の等位節は第三文型(主語[it]+動詞[lacks]+目的語[lived-in feel])で構成します。
役に立った0
PV0