syoukoさん
2022/10/10 10:00
肌がつっぱる を英語で教えて!
乾燥して肌がつっぱるという状況を英語で言いたい
回答
・My skin feels tight.
・My skin feels taut.
・My skin feels stretched.
It's so dry in here, my skin feels tight.
ここはとても乾燥していて、肌がつっぱる感じがする。
「My skin feels tight」は「私の肌がピンと張って感じる」や「肌が突っ張っている感じがする」という意味です。この表現は主に肌の乾燥やアレルギーなどで肌が硬くなってしまったり、引き締まっている感じがしたときに使います。化粧品やスキンケア後の肌の感じを表すときや、乾燥した状況の中で長時間過ごした後などにも使えます。また、フェイスリフトなどの美容整形後の肌の状態を指す際にも用いられます。
I need to moisturize, my skin feels taut.
保湿しないと、肌がつっぱる感じがする。
My skin feels stretched because it's so dry.
私の肌は非常に乾燥していてつっぱっています。
My skin feels tautは、肌がしっかりと引き締まっていて、ハリがある感じを表現します。美容やスキンケアについて話す際によく使われます。一方、"My skin feels stretched"は、肌が乾燥や紫外線などでダメージを受け、パサパサしたり、張りつめた感触があることを示します。この表現は肌が不快な状態にあるときに使われます。
回答
・skin is tight
「肌がつっぱる」は英語では skin is tight で表現することができます。
It's dry today, so my skin is tight, so I think I'll humidify the room.
(今日は乾燥しているので、肌がつっぱっているので、部屋を加湿しようかな。)
I have fairly dry skin, so this time of year my skin feels tight.
(私は割と乾燥肌なので、今の時期はよく肌がつっぱります。)
ご参考にしていただければ幸いです。