macsさん
2024/09/26 00:00
経験が乏しい を英語で教えて!
仕事がうまくいかない理由を言うのに使いたいので、「その分野の経験が乏しい」と言いたいです。
回答
・poor experience
・haven't undergo enough
・lack of experience
1. poor experience
poor は、「貧しい」「乏しい」という意味の形容詞です。
I have poor experience in the field.
その分野の経験が乏しいです。
2. haven't experienced enough
現在完了形を用いた表現で、「十分に経験したことがない」という意味です。
I haven't experienced such tasks enough.
私はそのような仕事を十分に経験したことがありません。
3. lack of experience
「経験に欠けている」という意味の表現です。lack of ~ は、「~が不足している」「~が欠けている」という意味の熟語です。
例)Many people are suffering from the lack of food.
食糧不足で多くの人が苦しんでいる。
Because of lack of experience, I can't do it well.
経験不足のせいで、うまくいきません。