Miuさん
2025/05/14 10:00
知識が乏しい を英語で教えて!
あまり詳しくない「その分野、知識が乏しいんです」は英語でどう表現しますか?
回答
・Lack of knowledge
「知識が乏しい」は英語で上記のように表します。Lack で「乏しい」、knowledge で「知識」という意味になります。その間に of を挟むことで日本語の「が」の役割を果たします。
例文
I have a lack of knowledge in the computer field.
私はコンピューターの分野での知識が乏しいです。
例文では「私」が主語ですので、文章は I から始めます。ここでの動詞は「持っている、持っていない」を表す have を入れます。知識を「持っていない」ので、この動詞になります。例文の中では「コンピューター分野」の知識が乏しいと書いてますので、a lack of knowledge の後に in the computer field と付け足します。
Japan