keisuke

keisukeさん

2024/09/26 00:00

縁がある を英語で教えて!

偶然の結びつきなどがあることを言う時に「縁があった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 11
CBC

CBCさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/01 22:33

回答

・have a connection
・It is fate.

「縁がある」とは「繋がり(connection)を持つ」というように、「have a connection」と表現できます。

I have a connection with him.
彼とは縁がある。

I have a connection with this place.
この場所には縁がある。

また、「It is fate!」として、「ご縁だね!」と表すこともでき、また、「It is fate that ~」、~の箇所に文章を置き、「~だとはご縁だね」とすることもできます。「fate」は「運命」という意味がありますので、こちらの方がより偶然的なことに対して使用します。

It is fate that we met here again.
私たちがここで再開するなんてご縁だね。

役に立った
PV11
シェア
ポスト