Daisukeさん
2024/09/26 00:00
ご縁があった を英語で教えて!
職場で、同僚に「今回のプロジェクトに参加できたのも、ご縁があったからだと思っています」と言いたいです。
回答
・I was meant to be
・It feels like fate.
「縁」という言葉は仏教に由来し、人や物事が出会い、結びつく原因やきっかけを指します。「ご縁があった」という表現は、運命や偶然が導いた結果として何かに関わることができた、つながりができたという意味を持ちます。これを英語で表現するフレーズを紹介します。
1. I was meant to be
そうなる運命だった、ご縁があった
例文
I feel like I was meant to be involved in this project.
このプロジェクトに関わることができたのも、ご縁があったからだと思います。
I was meant to be は、運命によってそうなるべきだったという意味で、「ご縁があった」というニュアンスが伝えられます。
2. It feels like fate
運命のように感じる、ご縁があった
例文
It feels like fate that I’m part of this project.
このプロジェクトに参加できたのは、ご縁があったからだと感じています。
fate は「運命」を意味しますので、運命的なつながりで「ご縁があった」という意味合いを伝えることができます。I'm part of this project は「このプロジェクトの一員でいる」ことを示します。
参考になれば幸いです。