AIKAさん
2024/09/26 00:00
現状維持を目指す を英語で教えて!
今後のビジネスの見通しを言うのに使いたいので、「現状維持を目指す」と言いたいです。
0
0
回答
・aim to maintain the status quo
「現状維持を目指す」は、上記のように表現することができます。
aim は「目指す」「狙う」「志す」などの意味を表す動詞ですが、名詞として「目的」「目標」「志」などの意味も表せます。また、maintain は「維持する」「保つ」などの意味を表す動詞ですが、「養う」「扶養する」などの意味で使われることもあります。
※ status quo は「現状」「今の状態」などの意味を表す表現です。
I don’t know well yet, so I'm gonna aim to maintain the status quo.
(まだよくわかってないので、現状維持を目指すよ。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
役に立った0
PV0