Hideki

Hidekiさん

2024/09/26 00:00

ねちっこい性格 を英語で教えて!

ねちねちとした人を言う時に「ねちっこい性格」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 0
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/30 19:36

回答

・insistent personality
・insistent character

insistent personality
ねちっこい性格

insistent は「しつこい」「ねちっこい」などの意味表す形容詞になります。また、personality は「性格」「個性」などの意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」という意味を表す表現になります。

He has an insistent personality, so you should be careful.
(彼はねちっこい性格だから、気を付けた方がいいよ。)

insistent character
ねちっこい性格

character も「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「その人本人に元々備わっている性格」という意味を表す表現です。

My younger brother basically has an insistent character.
(私の弟は基本的にねちっこい性格なんです。)

役に立った
PV0
シェア
ポスト