Kinoshitaさん
2024/09/26 00:00
主張が強い を英語で教えて!
古着をもらったので、「主張が強いアイテムはもらっても困る」と言いたいです。
0
0
回答
・strong statement
・bold design
「主張が強い」は、英語で上記のように表現することができます。
1. 「strong statement」は直訳すると「強い声明、力説」ですが、今回のような「主張が強い」というニュアンスを表すこともできます。
I find it difficult to accept items that have a strong statement.
主張が強いアイテムはもらっても困る。
2. 今回は古着に対しての「主張が強い」なので、「大胆なデザイン」と言い換え、「bold design」と言うこともできるでしょう。
Items with a bold design can be hard to incorporate into my wardrobe.
主張が強いアイテムは私のワードローブに取り入れるのが難しい。
役に立った0
PV0