nozomuさん
2024/09/26 00:00
~が目安 を英語で教えて!
料理などの分量や時間を説明する時に~が目安と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・as a guideline
「~が目安」は副詞句で「as a guideline」と表すことが可能です。
たとえば Cook the pasta for 10 minutes as a guideline but check for doneness before draining. で「パスタを10分間茹でるのを目安にしてください。ただし、茹で上がりを確認してから水を切ってください」の様に使う事ができます。
上記構文は、命令文で動詞原形(cook)の後に目的語(pasta)、副詞句(for 10 minutes as a guideline)を続けて前半を構成します。
後半も命令文で動詞原形(check)の後に副詞句(for doneness before draining)を続けます。
回答
・standard
「〜が目安」は上記のように表現します。
「目安」は、「何かをする際の参考となる時間や量」といった意味を持つため、英語ではstandardが「目安」に相当する表現です。
例
It’s a standard to boil it for 10 minutes.
10分を目安に煮詰めてください。
また文脈によっては、approximately(おおよそ)やroughly(大体)などの単語を使うこともあります。
例
Boil it for approximately 10 minutes.
10分を目安に煮詰めてください。
Boil it for roughly 10 minutes.
10分を目安に煮詰めてください。
参考になれば幸いです。