go

goさん

2024/09/26 00:00

生絞りの豆乳 を英語で教えて!

大豆を加熱しないで豆乳を作ったので、「生絞りの豆乳って初めて作ったよ」と言いたいです。

0 5
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/02 11:45

回答

・freshly squeezed soy milk

「生搾り」は「freshly squeezed」の語の組み合わせで表すことが可能です。「生絞りの豆乳」ならば「freshly squeezed soy milk」になります。

構文は、第三文型(主語[I]+動詞[made]+目的語[freshly squeezed soy milk])に副詞句(for the first time)を組み合わせて構成します。

副詞は動詞を修飾する品詞なので本件の副詞句は動詞(made)にかかります。

たとえば I made freshly squeezed soy milk for the first time. とすれば「初めて生搾りの豆乳を作りました」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV5
シェア
ポスト