hiroyaさん
2023/04/17 10:00
豆乳 を英語で教えて!
お鍋のスープは豆乳味の鍋が好きですで使う「豆乳」は英語でなんと言うのですか?
回答
・Soy milk
・Soya milk
・Bean milk
I love hot pot with soy milk soup base.
私は豆乳スープベースの鍋が大好きです。
「ソイミルク」とは大豆を原料とした飲み物のことで、牛乳に代わる植物性のドリンクとして人気があります。乳製品を食べることができない乳糖不耐症の人やヴィーガン(全ての動物性食品を避ける人)にとって良い代替品です。また、大豆に含まれるタンパク質やイソフラボンは健康に良いとされています。朝食のシリアルに加えたり、カフェラテに使ったりすることができます。ただし、アレルギーを持っている人は注意が必要です。
I love hot pot with soya milk soup base.
私は豆乳味のスープベースのお鍋が大好きです。
The soup for the hot pot is my favorite when it's flavored with soy milk.
鍋のスープは豆乳味の鍋が一番好きです。
ネイティブスピーカーは日常的に"Soya milk"と"Bean milk"を使い分けることはあまりありません。"Soya milk"は一般的に大豆から作られた乳製品の代替品を指し、ベジタリアンやラクトース不耐性の人々によく利用されます。一方、"Bean milk"は一般的な表現ではなく、特定の豆(例えばアズキなど)から作られた乳製品代替品を指すことがあります。しかし、これらの用語は地域や個々の習慣により異なる意味を持つことがあります。
回答
・soy milk
お鍋のスープは豆乳味の鍋が好きですで使う「豆乳」は英語で表すと
「soy milk」と言います。
海外でも、カフェで、ミルクを大豆のものにしてくださいと
言われることが多いです。
I love hot pot with soy milk soup.
私は豆乳味の鍋が大好きです。
This recipe calls for soy milk instead of regular milk.
このレシピでは普通の牛乳の代わりに豆乳を使います。
参考にしていただきますと幸いでございます。