Haruki

Harukiさん

2024/09/26 00:00

総入れ替え を英語で教えて!

会社で、物産展好きの同僚に「第2弾は商品総入れ替えだって」と言いたいです。

0 0
yamauchi48474223

yamauchi48474223さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/02 13:12

回答

・Complete overhaul
・Full replacement

1. Complete overhaul
overhaul は「入れ替え」という意味で、何らかのシステムや内容の変更というニュアンスを持ちます。それに「完全に」という意味の Complete がついて、「総入れ替え」を表します。

例文
Apparently, there will be a complete overhaul of the products in the second round.
第二弾では商品の総入れ替えがあるようだ。

2. Full replacement
replacement は「代替する」という意味を持ち、それに「全て」という意味の full をつけることで「総入れ替え」を表しています。

例文
It seems that the second phase will involve a full replacement of the products.
第二弾では商品の総入れ替えがあるらしい。

なお、Complete overhaul はアメリカ英語で、Full replacement はイギリス英語でよく用いられるようです。参考になれば幸いです。

役に立った
PV0
シェア
ポスト