matsuさん
2024/09/26 00:00
バル を英語で教えて!
食堂とバーが一緒になったような飲食店に使うバルは英語でなんというのですか?
回答
・Gastropub
・Bistro bar
・Tavern
1. Gastropub
[バル]
Gastro:胃、食事に関する pub:パブ(酒場)
食事とお酒の両方を楽しめる、質の高い料理を提供するパブを指します。
We went to a new gastropub that serves craft beers and gourmet burgers.
クラフトビールと美味しいハンバーガーを出す新しいバルに行ってきた。
2. Bistro bar
[バル]
Bistro:ビストロ(小さなレストラン) bar:バー
フランス風の小さなレストランとバーが融合したような雰囲気の店を表します。
The bistro bar had a cozy atmosphere and offered both tapas and cocktails.
そのバルは居心地の良い雰囲気で、タパスとカクテルの両方を提供していた。
3. Tavern
[バル]
Tavern:居酒屋、パブ
伝統的に食事と酒を提供する店を指す言葉で、現代では「バル」的な雰囲気の店にも使われます。
The local tavern is known for its wide selection of wines and hearty meals.
その地元のバルはワインの種類の多さと量の多い食事で知られている。
※ 「バル」は元々スペイン語の bar に由来し、日本では主にスペインスタイルの軽食とお酒を楽しむ場所を指します。英語圏では完全に一致する言葉がないため、状況や雰囲気に応じて様々な表現が使われます。
例えば、Tapas bar(タパスバー)はスペインスタイルのバルを指し、Pub with food(食事のあるパブ)はイギリス風のバルを表現します。
また、アメリカでは Bar and grill(バー&グリル)という言葉もバルに近い概念を表すのに使われることがあります。
これらの表現は、その店の雰囲気や提供される料理の種類によって使い分けられます。海外で「バル」のような店を探す際は、これらの言葉を使うと良いでしょう。