AKI

AKIさん

2024/09/26 00:00

ガリは食べ放題 を英語で教えて!

回転寿司店で、友人に「ガリは食べ放題だけど食べすぎないでね」と言いたいです。

0 6
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/02 10:59

回答

・pickled ginger is all-you-can-eat

「ガリは食べ放題」は「pickled ginger is all-you-can-eat」と表すことが可能です。

構文は、前段解説の第二文型(主語[pickled ginger]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[all-you-can-eat])を前半において、接続詞(but)の後に禁止文の等位節(but please don’t overeat)を後半に続けます。

たとえば The pickled ginger is all-you-can-eat, but please don’t overeat. とすれば「ガリは食べ放題ですが、食べ過ぎにはご注意ください」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV6
シェア
ポスト