Redさん
2024/09/26 00:00
湖のほとりのカフェ を英語で教えて!
旅行先で、友人に「湖のほとりのカフェとかよさげじゃない?」と言いたいです。
回答
・Lakeside cafe
・Cafe by the lake
1. Lakeside cafe
[湖のほとりのカフェ]
Lake:湖 side:側 cafe:カフェ
湖の近くにあるカフェを簡潔に表現する一般的な言い方です。
Doesn't that lakeside cafe look pretty nice?
湖のほとりのカフェとかよさげじゃない?
2. Cafe by the lake
[湖のほとりのカフェ]
Cafe:カフェ by:~のそばに the lake:その湖
湖の近くにあるカフェをより詳しく説明する表現です。
That cafe by the lake looks good, don't you think?
湖のほとりのカフェとかよさげじゃない?
※ 「湖のほとりのカフェ」は、風景や雰囲気を想起させる表現です。英語でも状況や強調したい点によって様々な言い方があります。
例えば、Scenic lake cafe(景色のいい湖畔のカフェ)や Quaint cafe overlooking the lake(湖を見下ろす風情あるカフェ)のように、雰囲気や景観を強調する表現もあります。
また、カジュアルな会話では Lake view cafe(湖が見えるカフェ)や Cute little place by the water(水辺にあるかわいい小さな店)のような表現も使われます。
場所の雰囲気を伝えることで、相手の興味を引き出したり、新しい体験への期待を高めたりすることができます。