Atarashi

Atarashiさん

2024/09/26 00:00

お通し料金 を英語で教えて!

居酒屋で、会計をしてくれた店員さんに「お通し料金は含まれていますか?」と言いたいです。

0 0
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/28 05:53

回答

・appetizer fee

「お通し」は日本独自の文化で、注文した料理のできる前に出す簡単な食べ物のことを指します。英語に該当する言葉はないですが、近い表現で「appetizer」が使えます。コース料理などの「前菜」で、「アピタイザー」と読み、最初の「a」にアクセントを置きます。
「fee」が「料金」なので、「appetizer fee」で、「お通し料金」を表せます。

Excuse me, is the appetizer fee included in the total?
すみませんが、合計にお通し料金は含まれていますか?

included: 含まれている

Before I pay, could you let me know if the appetizer fee is included?
支払う前に、お通し料金が含まれているか教えていただけますか?

役に立った
PV0
シェア
ポスト