Satoru Noda

Satoru Nodaさん

2024/09/26 00:00

この番組の制作費ってどれくらいなんだろう を英語で教えて!

家族でテレビを見ながら「この番組の制作費ってどれくらいなんだろう」と言いたいです。

0 16
CBC

CBCさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/03 12:52

回答

・the production cost of this TV program

「テレビ番組」は「TV program」または「TV show」と言います。「製作費」は、「production cost」と言います。この場面は、家族でテレビを見ながらの会話なので、「I wonder~」を使用するとより自然的です。「wonder」とは「不思議に思う」と意味ですので、「I wonder~」とすると、「~について不思議に思う」という意味になります。会話でよく使用する言い回しです。

I watch this TV program every morning.
私は毎朝このテレビ番組を見ます。

例文
I wonder how much the production cost of this TV program is.
このテレビ番組の制作費ってどれくらいなんだろう?


役に立った
PV16
シェア
ポスト