RURIさん
2023/11/21 10:00
早くてどれくらい? を英語で教えて!
在庫がなかったので、「注文すると早くてどれくらいで手に入りますか?」と言いたいです。
回答
・How soon?
・How quickly?
・How long will it take at the earliest?
How soon can I get it if I place an order now since it's out of stock?
「在庫がないので、今注文した場合、早くてどれくらいで手に入りますか?」
「How soon?」は「どのくらい早く?」という意味で、特定の事柄がいつ始まるのか、または完了するのかを問う際に使います。具体的な時間を求める以外にも、相手の意志や状況を探るニュアンスも含まれます。例えば、プロジェクトの進行状況を問い合わせる際や、約束の日時を決める際などに使えます。また、「早ければ早いほどいい」という緊急性を含む場合にも用いられます。
How quickly can I get it if I order it now since you're out of stock?
「在庫がないので、今注文したら早くてどれくらいで手に入りますか?」
How long will it take at the earliest if I place an order now?
「今注文した場合、早くてどれくらいで手に入りますか?」
How quickly?は速度や効率性に焦点を当てた質問で、どれぐらいのスピードで何かが完了するかを問います。例えば、仕事がどれぐらい早く完了できるかを聞く場合などに使われます。
一方、How long will it take at the earliest?は最短でどれぐらいの時間がかかるかを問います。これは特定のタスクが完了する最短の時間に焦点を当てており、予定を立てるときや時間的な制約があるときに使われます。
回答
・How soon can I get it at the earlist?
・When is the earliest delivery date?
1.「早くてどれくらい?」は英語で「How soon can I get it at the earliest?」と言います。「How soon ~」で「どれくらいすぐに」、「at the earliest」で「一番早くて」を意味します。
How soon can I get the book at the earliest if I order it now?
今、その本を注文したら早くてどれくらいで手に入りますか?
2. 「When is the earliest delivery date?」と言うことも出来ます。こちらは発送してもらう時に使います。
I want to send it to my home, but when is the earliest delivery date if I place an order today?
家に送っていただきたいのですが、今日オーダーしたら早くてどれくらいで届けていただけますか?
ここでは「早くてどれくらい?」を英語でどのように言うかを紹介しました。ご参考にして頂けたら嬉しいです。