kunimi reiさん
2024/09/26 00:00
特別番組の放送時間を確認したい を英語で教えて!
お正月のテレビ番組で「特別番組の放送時間を確認したい」と言いたいです。
回答
・I'd like to check when the special is on.
・When is the special airing?
レストランの「本日の特別メニュー」やお店の「特価品(セール品)」、テレビの「特別番組」などが、いつやっているか(いつ提供されるか)を知りたい時に使える自然な表現です。
"I'd like to..." は丁寧ですが堅苦しくなく、日常会話で店員さんや友人に気軽に尋ねる場面にぴったりです。
I'd like to check when the New Year's special is on.
お正月の特別番組がいつ放送されるか確認したいのですが。
ちなみに、「When is the special airing?」は「その特番、いつ放送?」くらいの気軽な聞き方です。友達や家族と好きなテレビ番組の話をしていて、「そういえば、あのスペシャル番組っていつだっけ?」と、会話の流れでふと気になった時にピッタリのフレーズですよ。
When is the New Year's special airing?
お正月の特別番組はいつ放送されますか?
回答
・I want to check the broadcast time of special program.
「特別番組の放送時間を確認したい。」は上記のように表現できます。
want to 〜で「〜したい」という意味です。to は不定詞のため、後ろには動詞の原形を置きます。
the broadcast time は「放送時間」という意味で、broadcast「放送」と time「時間」を合わせた熟語です。
special program は「特別番組」という意味で、special「特別な」という意味の形容詞と program「番組」を合わせた熟語です。
例
I would like to check the broadcast time of special program of new year's TV shows, so please pass me the newspaper.
お正月のテレビ番組で特別番組の放送時間を確認したいので、新聞を取って。
Japan