Koichiさん
2024/09/26 00:00
タッチスクリーンって便利 を英語で教えて!
タブレットを使いながら「タッチスクリーンって便利」と言いたいです。
0
8
回答
・Touch screen
・Touch panel
1. Touch screen
「タッチスクリーン」
そもそも日本語のカタカナで使っている「タッチスクリー」は英語の「touch screen」に由来しています。英語でもそのまま touch screen で通じます。
例文:
This touch screen is very convenient.
タッチスクリーンって便利。
2. Touch panel
「タッチスクリーン」
そのほかにも、「touch panel」という言い方でも「タッチスクリーン」という意味が通じます。
パソコンやタブレットなどのタッチスクリーンよりも、インフォメーションセンターの機械や公共の場でのスクリーンがタッチスクリーン式だった場合に「touch panel」という単語を使います。
例文:
This touch panel system is very nice.
タッチスクリーンって便利。
役に立った0
PV8