keeko

keekoさん

2024/09/26 00:00

いつでも寝れる を英語で教えて!

最近夜更かしが続いているので「いつでも寝れる」と言いたいです。

0 0
haruu05

haruu05さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/04 10:33

回答

・I can sleep in a minute!

「いつでも寝れる 」は上記のように表現します。

直訳すると「1分で寝れる」となりますが、in a minute は「すぐに」や「ちょっとの間」というニュアンスで使われているので、今回の表現にぴったりです。日本語の「秒で寝れる」のような意味合いです。また、I can sleep in a second! も表現として間違ってはいませんが、どちらかというと in a minute の方が身近なフレーズです。


例文
A: I only slept 3 hours yesterday. I can sleep in a minute!
昨日は3時間しか寝てないんだ。いつでも寝れちゃうよ!
B: Sleep well!
よく寝てくださいね!

ご参考にしてください。

役に立った
PV0
シェア
ポスト