Takeru Mori

Takeru Moriさん

2024/09/26 00:00

前髪がくずれた を英語で教えて!

走って待ち合わせ場所に到着して鏡を見ながら「前髪がくずれた」と言いたいです。

0 12
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/03 23:27

回答

・My bangs got messed up.
・My fringe are all out of place.

「前髪がくずれた」は、英語で上記のように表現することができます。

1. My bangs got messed up.
前髪がくずれた。

「bangs」は「前髪」、「get messed up」は「乱れる、くずれる」という意味です。

I ran here, and now my bangs got messed up.
ここまで走ってきたら、前髪がくずれちゃった。

2. My fringe are all out of place.
前髪がくずれた。

「fringe」はイギリス英語で「前髪」を意味します。1の「bangs」はアメリカ英語です。
「all out of place」は、本来あるべき場所から外れていたり、場違いであることを意味します。

I checked the mirror, and my bangs are all out of place.
鏡を見たら、前髪が完全にくずれてた。

役に立った
PV12
シェア
ポスト