hamuhamuさん
2022/10/10 10:00
どのくらい待ちますか? を英語で教えて!
レストランで店員さんに「どのくらい待ちますか?」と言いたいです。
回答
・How long will I have to wait?
・How long is the wait going to be?
・What's the estimated wait time?
How long will I have to wait for a table?
「テーブルが空くまで、どのくらい待つ必要がありますか?」
「How long will I have to wait?」は、「どれくらい待たなければならないのですか?」という意味です。このフレーズは、レストランで席を待つときや、予約したサービスが始まるまでの時間を尋ねるときなど、待つ時間に関する情報を取得する際に使われます。また、電話のオペレーターが戻るまでの時間を尋ねたり、修理や注文した商品の配送が完了するまでの時間を尋ねる際にも使えます。この表現は基本的には非難する側の立場ではなく、情報を得るために使われることが多いです。
How long is the wait going to be?
「どのくらい待ちますか?」
What's the estimated wait time?
「待ち時間はおおよそどのくらいですか?」
「How long is the wait going to be?」は直訳すると「待ち時間はどのくらいになるの?」となり、具体的な時間を尋ねています。レストランや医者の待合室など、待つ必要がある場所でよく使われます。
一方、「What's the estimated wait time?」は「見込みの待ち時間は何ですか?」といった意味で、予想される待ち時間について尋ねています。これは、より公式な状況や、相手が専門知識を持っていると思われる場合に使われます。たとえば、顧客サービス担当者に電話をかけて配達時間を尋ねるときなどによく使われます。
回答
・How long do I (have to) wait?
・How long is the wait?
・How much longer will it take?
Q.どのくらい待ちますか?
How long do I (have to) wait?
A.少々お待ちください。
Please wait a moment.
A.しばらくお待ちください。
Please wait a while.
Q.どのくらい待ちますか?
How long is the wait?
A.Please wait for about an hour.
1時間ほどお待ち下さい。
Q.(既に始まっている状態で)どのくらい待ちますか?
How much longer will it take?
A.1時間ほどです。
It will be about an hour.