Tsukamoto

Tsukamotoさん

2022/10/10 10:00

半分食べない? を英語で教えて!

レストランで運ばれてきた料理が多かったので、「半分食べない?」と言いたいです。

0 470
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/05 00:00

回答

・Eat only half of it.
・Eat half of it.
・Leave half of it uneaten.

This is a lot of food. Why don't we eat only half of it?
これはたくさんの料理だね。半分だけ食べるのはどうだろう?

「Eat only half of it.」は、「それの半分だけ食べて」という意味の命令形のフレーズです。これは大きな食事やデザートを何人かで分ける状況や、食事制限がある場合、または食べ物を残しておきたい時などに使われます。また、これからもっと他の料理が出てくる場合などに、食べ過ぎないよう伝えるのにも使えます。

This is a lot of food. Want to eat half of it?
「これ、たくさんだよね。半分食べない?」

Should we just leave half of it uneaten?
「半分食べない、っていうのはどう?」

「Eat half of it.」という表現は、ある食べ物の半分だけ食べるように指示するときに使われます。友人がデザートを全て食べきれないと感じるときや、ダイエット中でカロリーを制限しているシチュエーションなどでこのフレーズを使用します。

一方、「Leave half of it uneaten.」は、食べるのではなく、食べ物の半分を残すように指示するときに使用します。たとえば、食べ物を後で食べるために保存したい場合や、誰かと共有することを想定している場合などにこの表現を使います。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/30 08:13

回答

・Would you like to eat half?
・Would you like to eat the other half?

半分食べない?
would you like to eat half?

残り半分食べませんか?
Would you like to eat the other half?

はい、是非食べます。
Yes, I will definitely eat it.

ex. Why don't we share the food together?
料理を一緒に分けませんか?
With pleasure.
喜んで。

ex.It's my treat today, so please order as you like.
今日は私の奢りなので、好きに注文してください。

役に立った
PV470
シェア
ポスト