Karin

Karinさん

2024/09/26 00:00

人目を引く を英語で教えて!

公の場で、友人に「人目を引く」ようなことは控えて、と言いたいです。

0 6
yamauchi48474223

yamauchi48474223さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/05 18:31

回答

・to attract attention
・to catch someone’s eye
・to draw attention

1. to attract attention
これは、注意を引く、興味を引くことを意味する、一般的に使われる表現です。attract は「引きつける」と言いたい時によく使う表現ですね。

例文
In public places, try to avoid doing things that attract attention.
公の場では人目を引くようなことは控えてください。

2. to catch someone’s eye
こちらは、特に視覚的に目を引くことを強調している表現です。「目を捕まえる」が直訳の、ストレートなイディオム表現ですね。イディオムはまとめて覚えておくと、使うところが多く会話もしやすくなりますよ。

例文
She has a knack for wearing outfits that catch everyone’s eye.
彼女は人目を引く服装をするのが得意だ。

3. to draw attention
これも一般的な表現で、注意を引くという意味です。特にビジネスや公の場で使用されることが多いです。draw は「引きつける」というニュアンスが attract よりも力強いイメージです。

例文
His loud behavior always draws attention in meetings.
彼の大声は、会議ではいつも人目を引く。

参考になれば幸いです!

役に立った
PV6
シェア
ポスト