Shiratoriさん
2024/09/26 00:00
労う(ねぎらう) を英語で教えて!
相手の苦労や頑張りに感謝を表す時「労う」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・acknowledge
・appreciate
「労う(ねぎらう)」とは、相手の頑張りや努力を認めて、感謝や称賛を表す言葉です。様々な場面で非常によく使われるフレーズを紹介します。
1. acknowledge
認める、労う、感謝する
例文
We would like to acknowledge your dedicated cooperation.
皆様の献身的なご協力に感謝いたします。
acknowledge は、相手の貢献や努力を認め、それに感謝するという意味で使います。ビジネスや出版物の冒頭ページなどフォーマルな場面で、関係者への謝辞としても使われる表現です。
2. appreciate
感謝する、労う
例文
I really appreciate your continued support.
皆さまの継続的なご支援に本当に感謝しています。
appreciate は、相手の努力や苦労に感謝する際に非常によく使われる表現で、日常の場面でも、ビジネスの場でも使えます。your continued support は「継続的な支援」という意味です。
参考になれば幸いです。