naotoさん
2024/09/26 00:00
震えが止まらない を英語で教えて!
寒気がする時に「震えが止まらない」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
0
回答
・The shivering won’t stop.
・I can’t stop shivering.
1. The shivering won’t stop.
震えが止まらない。
「shivering」は「震え」という意味で、「シヴァリング」と読みます。「stop」は「止まる」という意味の動詞なので、否定形にして「震えが止まらない」を表せます。
Even though I’m under a blanket, the shivering won’t stop.
毛布の中にいるのに、震えが止まりません。
2. I can’t stop shivering.
震えが止まらない。
主語を「私」にして、「私は震えを止めることができない」と直訳できます。寒さや体調不良で体が震えている状態をシンプルに表現する言い方です。
It’s so cold, I can’t stop shivering!
とても寒くて、震えが止まりません!
役に立った0
PV0