kamataさん
2024/09/26 00:00
食後高血糖 を英語で教えて!
食後から2時間が経過した時に、血糖値が高い値が続く状態を「食後高血糖」といいますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・postprandial hyperglycemia
・high blood sugar after meals
postprandial hyperglycemia が正式名称になります。
post は「~の後」、prandial は「食事」
hyper は「過剰の」、glycemia は「血糖値」
という意味です。病院などで医者から説明を受けるときには、この名称になります。
【例文】
Postprandial hyperglycemia can occur in some individuals with diabetes.
食後高血糖は、一部の糖尿病の人に見られることがあります。
ただ、一般人でも postprandial hyperglycemia という表現は聞きなれない人が多いですので、日常会話では high blood sugar after meals と言う方が伝わります。
【例文】
I have been experiencing high blood sugar after meals for the last few years.
私はここ数年、食後の高血糖に悩まされています。
回答
・postprandial hyperglycemia
読み方は、ちょっと難しいですがカタカナで書くとすれば「ポストプランディアル ハイパーグリセミア」です。
例文:
If you have postprandial hyperglycemia, it's important to monitor your blood sugar levels after meals.
(食後高血糖がある場合は、食事の後に血糖値を管理することが重要です。)
語彙解説:
postprandial: 「食後の」という意味です。
hyperglycemia: 「高血糖」という意味で、hyper-は「過度の」という接頭辞、glycemia は「血糖」を指します。
西洋社会では、食後高血糖の管理は健康を維持するための重要な側面とされています。健康チェックや栄養管理においてしばしば議論されるテーマです。