kawadaさん
2024/10/29 00:00
高血圧 を英語で教えて!
医者に「高血圧なので気を付けてください」と言われましたが、これは英語で何と言いますか?
回答
・hypertension
・high blood pressure
・elevated blood pressure
1. hypertension
「高血圧」の意味で最も一般的に使われる単語です。逆に「低血圧」は、英語で hypotension となります。
Please take care because you have hypertension.
高血圧なので気を付けてください。
2. high blood pressure
hypertension と意味、ニュアンスは同じです。この表現で「低血圧」を表す場合、low blood pressure と表現します。
I was pointed out the high blood pressure at the hospital.
私は病院で高血圧を指摘された。
3. elevated blood pressure
こちらも「高血圧」の意味ですが、elevate は、「上昇する」という意味を持つため、前と比べて高くなったというニュアンスで使われることがあります。
You have elevated blood pressure, so I'll prescribe medicine for it.
血圧が上がっているので、薬を処方します。