Ella

Ellaさん

2024/09/26 00:00

意気込む を英語で教えて!

大事なプレゼンテーションに向けて「意気込む」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 11
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/08 11:14

回答

・be enthusiastic
・be eager

be enthusiastic
意気込む

enthusiastic は「熱心な」「熱狂的な」などの意味を表す形容詞ですが、「意気込んだ」「気合いが入った」といった意味でも使えます。

It's an important presentation, so I'm enthusiastic.
(大事なプレゼンなので、意気込んでます。)

be eager
意気込む

eager も「熱心な」「意気込んだ」などの意味を表す形容詞ですが、こちらは enthusiastic と比べて、カジュアルなニュアンスがあります。

It hasn't been decided yet, so you don’t have to be eager.
(まだ決定してないので、意気込む必要はないよ。)

役に立った
PV11
シェア
ポスト