Elizabethさん
2024/09/26 00:00
トリックを見せる を英語で教えて!
家族の集まりでカードマジックや手品を披露して楽しませる時に「トリックを見せる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・show a magic trick
・perform a trick
1. Show a magic trick
トリックを見せる
「トリック」は英語でもtrick なので、そのまま表すことができますが、trick にはほかにも「イタズラ」や「コツ」という意味あるため、magic trick といえば「手品のトリック」を確実に表すことができます。
show は「見せる」という意味の動詞です。
I’m going to show you a magic trick at the family gathering.
家族の集まりでマジックを見せるよ。
gathering: 集まり
2. perform a trick
トリックを見せる
perform は「行う」という意味です。「手品を行う」というニュアンスで使われます。
I’ll perform a trick for the kids at the party.
パーティーで子供たちにトリックを見せます。