Ginevraさん
2024/09/26 00:00
女の勘 を英語で教えて!
どうして浮気がわかったのか聞かれたので、「なんとなく女の勘でわかるよ」と言いたいです。 を英語で教えて!
0
1
回答
・It’s a woman’s intuition.
「女の勘」は上記のように表現します。
ポイントは直感を表す単語 intuition です。特に明確な理由や論理的な思考なしに、何かを理解したり、感じたりする能力を指します。なので今回は、女性の勘と合わせて woman’s intuition と表現します。
例 (友人との会話で)
A: How did you know he was cheating?
どうして彼が浮気しているとわかったの?
B: I just had a feeling. It’s a women’s intuition.
なんとなく感じたの、女の勘みたいなものよ。
浮気は cheating, 浮気している人を cheater と言います。
今回はおそらく一緒に使う単語なので、こちらもセットで覚えてください。
ぜひ、ご参考にしてください。
役に立った0
PV1